Not sure what program is right for you? Click Here
CIEE

© 2011. All Rights Reserved.

Study Abroad in

Back to Program Back to Blog Home

17 posts categorized "Spanish Language"

03/31/2014

Calçotada

Name: Hilary
CIEE Barcelona Program:
Liberal Arts
Semester:
Spring 2014
Home School
: Vanderbilt University

Durante mi tiempo en Barcelona, he tenido muchas experiencias nuevas y divertidas que voy a recordar para el resto de mi vida. Un recuerdo que es muy bonito para mi es cuando mi programa y yo fuimos a una caminata a las colinas de Barcelona y después tuvimos una comida tradicional catalana. Este viaje fue el primer viaje con mi programa nuevo y con las personas que no conocía muy bien. Fue una oportunidad para conocer mi programa mejor y formar amistades duraderas.

Quijotes1

Primero, caminamos durante una hora y media al punto más alta de la colina y vimos una vista espectacular. Me quedé muy sorprendida por la belleza de Barcelona y de la capacidad de ver vistas hermosas tan cerca de mi casa en Barcelona. Conecté con la gente de mi programa mientras caminábamos por la colina hasta el restaurante catalán.

Quijotes2Cuando llegamos al restaurante, nos sentamos en una mesa larga en una habitación que tenía una vista espectacular de Barcelona. Los dueños del restaurante trajeron enormes cantidades de comida a nuestra mesa y muchos porrones con vino. Teníamos que aprender a verter el vino para apuntar a la boca en lugar de a la ropa. Fue una experiencia muy divertida y todos se rieron mientras tratábamos de dominar los porrones.

Quijotes3 El primer plato era los calçots que son como una cebolla a la parilla y son delicioso. El próximo plato era un plato grande de carne que incluye cordero, varios tipos de embutidos y carne de res. Nuestro postre era la famosa crema catalana hecha con yema de huevo, leche y azúcar. Todos estábamos llenos al final de la comida y listo para ir a casa a dormir una siesta. ¡Fue una experiencia magnifica en Barcelona!

03/06/2014

Comfort Food

Name: Crissy
CIEE Barcelona Program:
Liberal Arts
Semester:
Spring 2014
Home School
: Colby College

Me encanta la comida y siempre ha jugado un papel muy importante en mi vida. En los Estados Unidos cocinar y la comida me hacen pensar en pasar tiempo con mi familia y con mis mejores amigos, y siempre me produce una sensación de felicidad y un tipo especial de cariño, que sólo existe cuando estoy rodeada de mis personas favoritas y de algunos platos deliciosos.

Durante mi tiempo aquí en Barcelona, y en Europa por lo general, he tenido muchas ocasiones de continuar persiguiendo mis intereses en la esfera de la comida. Sin duda, Barcelona es una ciudad perfecta para los sibaritas de la cocina (“foodies”), porque está llena de restaurantes de cualquier tipo de comida, pastelerías, y mercados (como la famosa Boquería y el precioso mercado de Santa Caterina).

Con CIEE he tenido la oportunidad de participar en algunos talleres muy divertidos de cocina, incluyendo una clase de Cook and Taste y un taller de cómo hornear el pan. Además, a finales de marzo haré una clase sobre cómo preparar el chocolate. En la clase de Cook and Taste aprendimos a cocinar un menú español con una sopa de tomate fría, tortilla española, pan con tomate (pa amb tomàquet, en catalán), paella valenciana y crema catalana. ¡Qué rico! Tengo muchas ganas de intentar recrear estas recetas con mi familia en los Estados Unidos porque a ellos les encanta la comida española.

Sin título-1

Pero a lo mejor lo más importante es probar tantas comidas nuevas como sea posible durante este semestre. Durante los últimos dos meses he decidido comer cualquier comida que encuentro, incluyendo varios pescados con sus cabezas y espinas todavía intactas cuando llegan a la mesa. Confía en tu cocinero y pruébalo todo, ¡la comida siempre va a sorprenderte!

Aquí hay una lista con algunas de las exquisiteces que simplemente tienes que degustar durante un viaje a Barcelona: 

  • Mariscos frescos (de cualquier tipo)
  • Pan con tomate (¡Claro!)
  • Xurros amb xocolata (churros con chocolate, en castellano) en la calle de Petritxol en el Barrio Gótico o Sugiero que pruebes un suizo con churros, ¡es tan rico!
  • Cruasán de la pastelería Hoffman en el barrio del Born (mi favorito está relleno de frambuesas)

Sin título-2

¡Buen provecho!

01/28/2014

Liberal Arts, Spring 2014, Issue I

Bannermewsletter

IMG_2274
Students have been very busy these last three weeks since they arrived. We held orientation, the CIEE Spanish intensive classes and UPF host institution classes started, students participated in several tours and excursions, the first language exchange meeting with locals took place, and they even had time to shake it in a Salsa class! Here are some details:

Orientation

During the three-day orientation, students had the opportunity to meet the group, got important information on health & safety, academics and local cultural, started to familiarize themselves with the city, met their Guardian Angels and toured the Gothic Quarter. In an effort to engage students in a intercultural competence experience, we held a special talk titled: “How to break the American Bubble,” in which we give them some tools and advice on how to get out of their comfort zone in order to have a more successful and enriching experience.

DSC_1476

DSC_1492

IMG_2294
IMG_2292
CIEE Intensive Spanish class

Upon taking the Spanish level test, students are placed into two CIEE Intensive Spanish classes: Advanced Grammar, Composition and Conversation or Advanced Spanish for Academic Discourse. Out of classroom activities are held in these courses, like a visit to a local market to practice food vocabulary and ordering expressions or a scanvenger hunt through a unique neighborhood in Barcelona, Gracia, where they have to ask the locals questions and even find a Civil War bomb shelter.  In addition, they have to do oral presentations in class to review a Spanish film or to present a cultural theme. The intensive classes are a great way to get them ready to start using their spanish in the classroom throughout the semester.

IMG-20140124-WA001

IMG_2339

Club Quijotes and Salsa Class!

LA students can join the Club Quijotes, a club to promote the use of Spanish as well as increase their intercultural knowledge through different cultural activities in the society. The first activity is a Salsa dancing workshop! Students learned some salsa moves and enjoyed the workshop. Some of the students demonstrated a good ability to dance already!

DSC_1586

DSC_1581

12/19/2013

Advanced Liberal Arts, Fall 2013, Issue III

Bannermewsletter

This week ends the classes of the CIEE Advanced Liberal Arts program in the University of Barcelona. We celebrated a wonderful term at the beginning of the week with a farewell event where we shared memories (always in Spanish!) of these past months.

Darcy 3

This fall, of the 31 CIEE students enrolled in UB, 55% were attending classes in the Hispanic Philology Department, 19% in Geography and History, 13 % in Law, 6% in Psychology, 4% in Economics and Business, and 3% in Fine Arts. Many of them took classes in more than one department, thus completing the academic requirements for the majors and minors of their universities and colleges. For this reason, the CIEE Advanced Liberal Arts Program has broadened its course offerings with these departments: Biology, Business, Classics, Chemistry, Economics Sciences, Education, Fine Arts, Geography, History, History of Art, Hispanic Philology, International Affairs, Law, Mathematics, Modern Language and Literatures, Philosophy, Physics, Political Science, Psychology, and Sociology.

This variety of academic departments involves a double advantage: on the one hand, the students encounter a greater quantity of courses that satisfy their academic interests; and on the other hand, this will facilitate student integration in the host institution, since they are taking classes in departments that traditionally enroll very few US students.

In this newsletter, we have the collaboration of our students: Michaela M. Wetter (Vanderbilt University), Tahil Sharma (University of La Verne) and Sean McCarthy (University of Colorado at Boulder), who have written about their experience during this fall term.

And last but not least, I am proud to share an example of the film adaptation class exercise that some students of the CIEE course “Literature & Cinema in Spain” made as a final project, adapting the screenplay “Viaje a la luna” (Trip to the Moon), that the Spanish poet Federico García Lorca made during his time in New York in 1929-30 after having been shocked by the work of his two close friends Luis Buñuel and Salvador Dalí. I am sure that you will enjoy this short movie:

Darcy 2http://www.youtube.com/watch?v=dlO_eGE6lis

 ***

Tapas with friends, dancing until dawn and Europe as my backyard, are just the beginning of my list of why my time in Barcelona this fall was absolutely remarkable. The ability to utilize my Spanish to connect with a culture so full of Catalan pride, urban energy and beach ease was incredible. With the Advanced Liberal Arts program I was able to have the independence to truly make this experience my own, travel with the program, as well as on my own, and have the opportunity take a range of classes that I was interested in. Taking classes at University of Barcelona was an enlightening experience allowing me to improve my Spanish, as well as my understanding about Catalan culture. Furthermore, the ability to live with a host family allowed me to truly feel like I lived here and was not just a visitor. I lived with a Dominican family and next to a Swedish family and although neither is from here originally, they all moved here after studying; giving me the confidence that maybe one day I could do it too.

I cannot wait to return to my new home across the Atlantic and check even more off my list.

¡Hasta pronto Barcelona!

Michaela, Vanderbilt University

***

The Advanced Liberal Arts Program of CIEE Barcelona gave me the opportunity to explore the heights of my linguistic ability while providing the atmosphere of acculturation and independence. Classes through the program and through the Universitat de Barcelona provided me with a greater understanding of the cultural, historical and philological contexts of a country I have never been to, including many activities and excursions that help us take a more in-depth look at the ancient and modern world. With my focus on culture, religion and language, my goals to enrich and diversify my understanding of the world were meet with numerous opportunities to expand my knowledge and experience first hand the splendor and power of some of the greatest empires. From exploring cathedrals and mosques to Sevilla and Córdoba, to walking the hills of Tibidabo and Montserrat, to mingling with locals while tapeando, the ALA program and their amazing staff have provided all the means necessary to provide the utmost comfort, academic rigorousness and fun that really made the best of my experience while abroad.

What made the problems probably most worthwhile was the addition of Guardian Angels, fellow UB students who took time of their schedules to welcome us to Barcelona. While allowing us to practice our Spanish, we ended up building friendships with them and getting to spend a lot of great time together creating memories that would last a lifetime. 

Tahil, University of La Verne, Senior - International Studies, Minors in Japanese and Spanish

***

Before I arrived in Barcelona I was unsure of what to expect. I had studied abroad before but I still had doubts it would be the same type of experience. Upon arriving I immediately fell in love with the city and the culture of Spain and Cataluña. After the program started I started making friends but was upset about the housing situation because most of my classmates were not staying in the residence, which is what I chose to do. The residence was empty and felt oppressive at first because of the rules they have set in place. However, CIEE Barcelona has helped give me the best experience I could have ever hoped for. I allowed time to pass to see if the residence would get better and it did. I ended up meeting some of my best friends here in Spain, including my roommate who is like a brother to me now. I wouldn’t have ever had the chance to meet and become friends with so many Spanish students if I did not live in the residence. I overheard many incidents from my classmates that they were having difficulties meeting Spanish students, so I think overall I made a great choice.

The professors from both the CIEE program and the University of Barcelona did wonderful jobs helping me resolve my problems and issues with school and my personal life. A friend of mine from the states past away in October and the staff of both institutions attempted to help me and were always there to talk to me when I was upset. They truly helped me feel welcome and cared about.    

If I could give anyone a word of advice, it would be to study abroad with CIEE. They are wonderful people who really do care for the well being of their students. They also provided amazing resources to help us make the best out of our experiences.

Sean, University of Colorado at Boulder

Darcy 1

12/17/2013

Montserrat

Name: Jenna
CIEE Barcelona Program: Liberal Arts
Semester: Fall 2013
Home School: Johns Hopkins University

IMG_1675Supe que Montserrat sería una montaña bonita y me sentí emocionada por subirla.  Sin embargo, cuando llegamos, la mayoría de nosotros decidimos subir y la vista fue más increíble de lo que podíamos imaginar.  A la hora de volver al autobús tres amigos y yo decidimos que queríamos subir a lo alto.  Esta ha sido una de las mejores decisiones que he tomado desde que estoy aquí en Europa.  
            IMG_1684

    Subimos a la cima y durante el camino paramos para escalar algunas piedras, admirar la vista y tomar fotos.  Cuando estábamos casi en la cima de la montaña había una vista increíble.  Paramos para tomar una foto del paisaje.  También decidimos escuchar música, beber cava y disfrutar de la experiencia. Fue un momento increíble e impresionante.  Finalmente, subimos a lo alto y pudimos verlo todo.

IMG_1694
            Muchas de mis experiencias favoritas de mi tiempo aquí han sido fuera de la ciudad.  Soy monitora de actividades de tiempo libre y quería hacer cosas como subir montañas, hacer kayak, y otras actividades que hay en España o en Europa.  Aunque soy monitora de kayak en aguas rápidas y no he podido practicarlo aquí, he subido a Montserrat, he hecho una Via Ferrata, y he hecho kayak (pero no en aguas rápidas).  Estas actividades han sido las mejores experiencias de mi estancia en Barcelona.

    IMG_1702 IMG_1706




02/05/2013

Poesía Hispánica

Name: Kate
CIEE Barcelona Program: Language & Culture
Semester: Spring 2013
Home School: Rutgers University

I am ceaselessly fascinated by language. Language is so authoritative, it is effectual, and it can be a trap in some ways. I finally understand the theories I’ve read, especially from poetry and writings from the Harlem Renaissance,on the inability to express what is meant through a language. When the language that a person is bound to lacks the certain something to communicate what is meant. Language identifies a person and tinges their words. I’m thinking all of these things as I’m realizing that learning a new language is so much more than translation.  I have had moments of understanding when I feel like I’m reaching past the translation stage of learning Spanish, and I’m beginning to think and feel in Spanish. It is difficult not to panic when I’m listening to someone speak and I forget what “decir” means, or that it turns into “dicho” when used with “haber,” in a certain past tense. When these little things do become engrained in my mind, as many words and phrases already have in the past three weeks, I really think I get it. I can listen and understand without translating everything, sometimes. And when that happens I feel so good! In all seriousness, learning a language is so fun! I also feel a little silly for dwelling on my fascination with learning a second language when meanwhile every shop keeper I’ve met in this city transitions from Spanish or Catalan to English once I say “solo mirando,” with what I didn’t realize is such an American accent. Sigh…

I decided to take a class taught in Spanish, and a poetry class at that! What better way, I think, to really shove myself into understanding than through the study of poetry? My professor speaks clearly and at a moderate pace, so I can make out what he is saying, thank goodness. I had class on Monday and Wednesday, and at this point I can understand probably 60% of what he is saying. Most literary words are cognates, so words to describe figuras rhetoricas are simple to remember and use. The scary part is when he tells us what is due in the next class and I don’t know it. :o I feel a little nervous about my grade for this class but not nervous enough to switch into a class in English. I feel that this class will shock me into understanding in Spanish, and obviously,  it is an opportunity I’m not likely to have again soon. I am reaching for that ability to stop translating in my head altogether, and just be Spanish and think and speak and live it. I feel closer than I was at the beginning of this week, and I’m so ready to work hard to get there.

Bookstore

CIEE hosted an intercambio night on Monday. A few friends and I sat with Spanish students and spoke in English, for them to practice and Spanish, for us to practice. It was humbling to see how much better their English was than my Spanish, but the night was so so helpful to my conversation skills, already. I learned that the Joan Manuel Serrat song I’ve been listening to on repeat whenever I’m getting ready to go out exploring is not cool, it is old. I guess it would be like if a Spanish girl in the states listened to nothing but Bob Dylan when she was here. I think it’s kind of funny. I still like the song though.

Our intercambio night ended in the best possible way, we all exchanged names and phone numbers, and one of our new friends is taking Lara, Jake and I out for tapas in his neighborhood next week! I’m still waiting to hear from UPF about my language partner, and I certainly intend to continue going to intercambio nights. Conversing with others in Spanish and letting them help and correct you is so helpful and fun.

At dinner last Friday night a few friends and I discussed that when you speak in another language, the person who you present to others is different. My lack of proficiency in Spanish disallows me, to a degree, to really connect with other people. When I become comfortable conversing in Spanish, I feel that there will still be somewhat of a forgiveness that people will give me. I will probably say sentences like “I want to give a walk” instead of “I want to take a walk,” but it will be fine, for conversation purposes because I will get my point across. Hopefully I’ll also be corrected and remember and improve. Also, that misuse of a word will seperate us slightly from a cohesive understanding of one another. I will still be someone who is very much outside some kind of inner cultural circle. Hmm.

AMOR VILAS VISOR
These thoughts also had me thinking about my own cultural authenticity when I’m home in the N.J., the only place I have ever called home. I feel very culturally submerged, and very in tune with language. I study literature and write poetry. I can turn a phrase and use language to inform or convince. I can convey an image with words on a page, and arrange lines of these words to achieve the ideal effect in my poems.

I also know all the best spots for coffee and dinner on the shores of Central New Jersey, I have home cooked meals with my “homestay.” I make light jokes with strangers and say “Have a good one!” and “How are you?” without really meaning it. I also have meaningful, fulfilling relationships with friends that begin at times and end sometimes for one reason or another. My boyfriend and I joked around when I was explaining this to him and shortly after blew a fuse blow drying my hair. He said I missed the “authentic American electricity.” Ha, Ha. But really. I think I tended to ignore my “culture” because I was never really taken out of it, and now I have a different idea of how i characterize interactions and life. It is definitively something I’m still mentally sorting out, and a thought that will take more exploration and learning to articulate completely. Until then I’ll be delving into “Coplas por la muerte de su padre” by Jorge Manrique.

* Check out this wikipedia article covering Spain's famous poets and poetic methods used over the centuries.
** See more of Kate's adventures on her blog!! http://katedevinebarcelona.wordpress.com/

 

11/10/2011

Films about (or set in) Barcelona


Whether you want to get an idea of what Barcelona looks like, or you've been here and want to reminisce, here are a few films about or at least filmed in, Barcelona. Make a big bowl of popcorn (or maybe some Bravas and croquettas) and enjoy:

    • Biutiful. Directed by Alejandro Gonzálex Iñárritu (2010).
      From the director of Amores Perros, this film brings Javier Bardem back to Barcelona for this chilling drama. Bardem won Best Actor at Cannes and was nominated for an Oscar for this role. TRAILER.

 

  • Rec. Jaume Balagueró & Paco Plaza (2007).
    A real-time horror film set throughout the city as a news reporter and her camera man shadow the local fire department for a night. TRAILER.
  • Inconscientes (Unconscious), Joaquín Oristrell (2004).
    Set in 1914 this is a fun period comedy showcasing lots of modernism. TRAILER.

  • Little Ashes, Paul Morrison (2008).
    Robert Patterson plays Dalí, although according to most reviews, he does so quite badly. Filmed in Barcelona and Cadaqués. TRAILER.
  • Barcelona, directed by Whit Stillman (1994).
    While filmed in the post-olypic era, the film is set in the 1980s as an expat and his American cousin try to navigate the Barcelona dating scene. TRAILER.
  • Salvador (Puig Antich). Directed by Manuel Huerga (2006).
    Based on the true story of a Catalan anarchist in the 1970s exectued under the Franco regime. TRAILER.
  •  Todo Sobre Mi Madre (All About My Mother), directed by Pedro Almodóvar (1999).
    Filmed in Madrid, A Coruña, and Barcelona. TRAILER.
  • Pan Negro, dir. Augustí Villaronga (2010).
    Dark drama about a boy growing up post-civil war in Catalunya. TRAILER.
  • Wheels on Meals, Sammo Hung Kam Bo (1984).
    Nothing like a Jackie Chan movie set entirely in Barcelona. FULL FILM. There is a great little montage at 54mins.

  • Tapas,  Jose Corbacho and Joan Cruz (2005).
    Interlocking stories of several neighbors in the suburb of l´hospatelet. TRAILER.
  • En la ciudad (In the City), Directed by Cesc Gay (2003).
    A middle class group of friends gets together often to talk about life and love. TRAILER.
  • The Machinist (la machinista), Brad Anderson (2004). 
    Almost cheating since the film is set in the US, but it was actually all filmed in Barcelona.  TRAILER.
  • Uncovered (La Tabla de Flandes), Jim McBride (1994).
    Can't find a trailer, but the film stars Kate Bekinsdale as she uncovers clues to an old murder while restoring a painting.

  • Mientras Duermes, (Sleep Tight) Jaume Balaquero (2011).
    Thriller about the portero of a Barcelona apartment building. TRAILER.

  • The Cheetah Girls 2, Kenny Ortega (2006).
    Horrible Disney film, but if you've got the stomach for it, click here. I think the entire film is on youtube.

  • Garbo: The Spy, dir. Edmond Roch (2009).
    A documentary about Joan Pujol Garcia, a spy during World War II. TRAILER

Barcelona movies1

**You can borrow many of these DVDs from La Casa, ask at reception.
*** If it's reading you're after, don't forget to check out our list of Books about Barcelona.

Let me know if I've missed something! Happy viewing!